冬の京の旅《お土産編》 [旅・歴史]
先日の記事の中で少し触れた、「心満たされるもの」。
それが、この念珠です。
こちらは赤瑪瑙があしらわれた女性用
そして翡翠が存在感を見せる男性用
どちらも御影堂の修復の際に出た、檜の古材から作られているものです。
長年、御影堂を支えてきた檜の柱。
亀裂が入っていたなどで、柱としてお役御免となった檜は、このような形で再び命を得たのです。
今風の言い方をすればリサイクルですが、柱であったわけですから、今までにたきしめられた香もお経も祈りも全て染み込んでいる、パワーストーンならぬパワーウッドのような気がします。
売店の係員さんに尋ねたところ、これはこの本山のみの販売で、大谷祖廟でも買うことはできないとのこと。
それに古材として使っている柱の数にも限りがあるので、当然の如く数量限定販売。
「一期一会・・・・」
そう思って、迷うことなく家族4人分を購入してきました。
帰宅して両親に手渡すと、思っていた以上の好反応で、買ってきてよかったと嬉しくなりました。
来年の法事には、皆でお揃いの念珠です。
それが、この念珠です。
こちらは赤瑪瑙があしらわれた女性用
そして翡翠が存在感を見せる男性用
どちらも御影堂の修復の際に出た、檜の古材から作られているものです。
長年、御影堂を支えてきた檜の柱。
亀裂が入っていたなどで、柱としてお役御免となった檜は、このような形で再び命を得たのです。
今風の言い方をすればリサイクルですが、柱であったわけですから、今までにたきしめられた香もお経も祈りも全て染み込んでいる、パワーストーンならぬパワーウッドのような気がします。
売店の係員さんに尋ねたところ、これはこの本山のみの販売で、大谷祖廟でも買うことはできないとのこと。
それに古材として使っている柱の数にも限りがあるので、当然の如く数量限定販売。
「一期一会・・・・」
そう思って、迷うことなく家族4人分を購入してきました。
帰宅して両親に手渡すと、思っていた以上の好反応で、買ってきてよかったと嬉しくなりました。
来年の法事には、皆でお揃いの念珠です。
梅子さん、nice!ありがとうございました。
by 青苺シル子 (2009-12-31 02:04)